|

Index magazine April/May 2002
Interview by Jesse Pearson. Photography by Ryan McGinley.
Many thanks to Jesse Pearson @ Index magazine.
Copyright Index
magazine 2002.
Photos copyright : Ryan McGinley and Index magazine 2002. See the photos
here.

múm - Icelandic teenage symphonies
The four members of múm Icelandic kids who make fractured
and futuristic lullabies using samplers, computers, accordions, and cellos
are an unusually close-knit band, a tangle that includes a couple,
two long time best friends, and a set of twins.
We visited múm late on a Saturday evening in band member Gunnis
cosy Reykjavik apartment, where we chatted in a low-lit room full of records,
books, and snapshots of their friends.
Jesse: The singing on you latest album is kind of a new thing for múm.
Örvar: The record comes from an imaginary
place-maybe theres a valley, a swimming pool, some hills, a tunnel-its
not clear what goes on there. Its open for interpretation.
Gunni: We wrote the music in this really isolated
lighthouse. We had to take a little rubber boat to get out there.
Jesse: Youre kidding.
Gunni: No. Im serious. Its called
Hogs Lighthouse. It sounds better in Icelandic. Its between
two mountains, and one of them is called The Hog.
Jesse: Is the mountain shaped like a pig?
Gunni: No. Its actually an odd name
because all of the mountains in that area are exactly the same height
and shape. [Laughs]
Jesse: You recorded one version of the album in Icelandic and another
in English. Do people here look down on bands that sing in English?
Gunni: Some years ago it was kind of kaput
to sing in English. But I think Björk changed that. Now the feeling
is, Of course its okay, because you want more people to understand
what youre saying.
Kristín: Lots of people in Iceland
speak English very well, and some even think in English.
Gunni: A lot of people, but not us. [Laughs]
Jesse: For many Americans, Björk and Iceland go hand-in-hand.
Its sad but true.
Örvar: When you come from Iceland, shes
just a girl with a really special voice who makes really good music.
Jesse: Do you guys know her?
Örvar: Its funny. She came to out
last record-release concert, and afterwards all these people were saying,
Congratulations, Björk was here! She seemed to be enjoying
it.
Jesse: Like youd really made it. Electronic music performances
are often just a person standing on a stage with a laptop. Its about
as interesting as watching someone do their taxes. You guys are much more
active you switch instruments and move around.
Gunni: Most electronic music is about detailed
sequencing. Prior to a performance, you sit at your computer and lay tracks
down, manipulating them until you are happy with the way they sound. So
when you play live, theres not much to do but fiddle with a button
or two. Örvar and I tried that kind of performing a couple of times
in the beginning, before Kristín and Gyda were in the band. But
we always ended up laughing, faking like we were doing something, so it
felt stupid. We decided it would be better to layer live instruments on
top of electronic components.
Jesse: Last night you performed live accompaniment to Eisensteins
1925 silent film, Battleship Potemkin. But since Örvar and Kristín
recently moved to Berlin, how were all of you able to collaborate on the
score?
Örvar: We composed by correspondence.
Kristín and I made some in Berlin, Gunni made some stuff here,
and we sent bits back and forth by e-mail until the whole score was sort
of glued together.
Kristín: Probably a bit more than half
was pre-programmed. The rest was improvised.
Örvar: Weve done live music to
accompany a few other silent movies, too. Last year we did F.W. Murnaus
Nosferatu, Laurence Trimbles Pandoras Box, and Luis Buñuels
Andalusian Dog.
Jesse: Seeing the performance last night, in a rundown old movie house,
was really nice. Have you played in any other unconventional venues?
Gunni: Weve done underwater concerts.
Jesse: What? How did that work?
Gunni: We found a swimming pool, and we borrowed
a special U.S. Army underwater speaker, which the city of Reykjavik owns.
Kristín: You ears have to be under
the waters surface to hear the music. People got in the pool and
swam around to the soundtrack, or they just floated.
Gunni: Its a tiny speaker, but you can
hear it quite well. Sound travels much faster through water than air.
Theres very little bass, but it sounds really good.
Jesse: Do you have recordings of those performances?
Örvar: No, we didnt have an underwater
mic. But we did write the songs especially for swimming. Some of those
concepts made it to our new album-it has two swimming songs on it.
Gunni: But theyre not complete until
you listen to them underwater. Its a mission.
Jesse: múm used to be represented by an Icelandic label called
Thule. Why did you leave?
Örvar: There are lots of reasons. The
biggest is that they sold one of our songs to Sony and never told us.
One day a friend of ours called and said, Hey theres an ad
on TV, and its got you music in it.
Gunni: It was terrible. We really dont
want to get connected to ads.
Kristín: Some months before that, Nike
had approached Thule about another one of our songs, and we refused to
let them use it. So when the Sony ad came up, the head of the label must
have decided not to ask at all. He gave them the song and took the money
himself, thinking we would never find out.
Jesse: Thats so wrong.
Örvar: But in a way it was a good thing,
because now we can get the rights to our album back. It was a very serious
breach of contract. Thule basically forged documents allowing Sony to
use the song for any purpose for two years.
Jesse: Oh my god. Did you ever see the commercial?
Kristín: Yeah, its an absolutely
terrible ad for laptops. Theyd been showing it for ten weeks before
we found out.
Jesse: Whats the radio like here?
Örvar: Each radio station has to play
a certain genre of music. They cant deviate at all. Also, one man
owns almost every station. He owns most of the record stores as well.
Gunni: And two TV stations and the
biggest record label in the country.
Jesse: So theres no independent radio?
Kristín: Theres nothing like
that here. But one radio station sometimes uses our music when they are
broadcasting theatre.
Gunni: I heard our music the other day on
the number one TV channel in Iceland. One of our songs had been used in
a documentary about a Buddhist monk.
Örvar: They didnt ask our permission
either, but we thought it was great.
Jesse: What about the personal dynamic of a band with four distinct
creative people? Like, how do you get along? I dont suppose there
are any screaming fights or trashed hotel rooms?
Kristín: No, were all fairly
subdued, nice people.
Örvar: no trashing hotel rooms, not us.
Jesse: Not yet anyway.
Örvar: For a while, we were always together we even lived in the same house.
Jesse: Örvar and Kristín, you two were in the band together
before you started dating, right?
Örvar: It happened around the same time.
Gunni and I saw Kristín and Gydas old band playing at a youth
center. They were covering a Pixies song. We got together pretty quickly
after that.
Jesse: After your Potemkin performance last night, I stumbled across
a mall that seemed so American.
Gunni: There are a lot of things in Iceland
that look and feel that way these days. With all respect, I dont
think thats good.
Kristín: Our car culture is similar
to Americas.
Gunni: Consumerism has really blown up here
in the last ten years.
Kristín: When we got our first McDonalds,
people were very excited, like, Finally, weve got MacDonalds.
As if bringing America fast food over means were getting more civilized.
Jesse: Are there any movements in Iceland to combat that attitude?
Kristín: No, there are only a few people
who find something wrong with it.
Gunni: Its just us and our friends.
[Laughs]
Örvar: There arent a lot of protests
here. However, Iceland is hosting the next big NATO meeting in May. So
that could be interesting.
Kristín: The thing is the Icelandic
government can just ban protesters from entering the country.
Örvar: Thats why theyre having
the NATO meeting here this year because the global situation is
so fragile, and Iceland is an island with just one airport. So its
easy to monitor who gets let in and who gets turned away.
Kristín: When Örvar and I flew
in from Berlin the other day, there was a group of Hells Angels
on the plane. The police were waiting at the airport when we arrived,
and all of the Hells Angels were refused entrance.
Örvar: The police were carrying guns
at the airport. It was very strange to see that, because we dont
have a lot of guns here. It reminded me of Russia. Its crazy there.
Jesse: Oh, have you played in Russia?
Örvar: Yeah. It was wonderful, because
the people were so hungry for new music. They dont get to hear many
bands from outside the country.
Gunni: And when people like Sting come, they
only play in very grand halls in big cities.
Kristín: Average people know about
the big performances, but they either cant get to them or they cant
afford the tickets.
Örvar: At stores in Russia everything
is behind the counter. Even in record stores, you have to point to what
you want. Every shop has a security guard with a gun even the candy
shops.
Jesse: Im curious about the standard of success in Iceland. How
many units do you have to sell to have a gold record?
Örvar: I think its five thousand.
Jesse: So does múm have one?
Örvar: Nooo. Thats part of the
reason we recorded in English straight off. You cant have a big
audience here doing electronic music. We have to try to connect with the
small groups who follow electronic music in each country around the world.
Jesse: In America, there seems to be a sort of gold-rush mentality
about Iceland If its Icelandic music, its got
to be interesting. Of course, thats often turns out to be
true.
Örvar: Well, weve always had good
music here, but it hasnt always been possible to reach the rest
of the world. We were just reading a book about an Icelandic band from
the 60s called Hljomar. They were trying to get out of Iceland,
and they had talked to two Americans soldiers who were here, who promised
to get them concerts in the States. The band was like, Weve
made it! We can play in America.2 But then they tried to call the soldiers,
and they had gone to Florida on vacation and completely forgotten about
them. [Laughs] a lot has changed. But thats how things used to work
here.

back
|